Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Kimse hala ne olacağını bilmiyor.
- Ninguém sabe o que isto ainda virá a ser.
Henüz suyumuz bitmedi.
- Nós ainda não ficamos sem água.
Bugün henüz hiçbir şey yemedim.
- Eu ainda não comi nada hoje.
He is still on the payroll of the company.
- Ele ainda está na folha de pagamento da empresa.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Have you finished? On the contrary, I have not even begun yet.
- Você terminou? Ao contrário, eu ainda nem comecei.
They aren't here yet.
- Eles ainda não estão aqui.