Bu tabanca ile hedefe nişan al.
 - Aim at the target with this gun.
Ben polis. Karakola kadar gelir misiniz? N-neden? Kasabanın ortasında tabancayla ateş etmeye gitmenin bir suç olmadığını düşünemiyor musun?!
 - This is the police. Would you mind coming down to the station? W-why? You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
Tom bir ateşli silah yarasından şiddetli kanama geçiriyordu.
 - Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.
Adli tabip cesetlerden herhangi birinde herhangi bir ateşli silah yarası bulmadı.
 - The coroner didn't find any gunshot wounds on any of the bodies.
O, bir makineli tüfekle onu vurdu.
 - She shot him with a machine gun.
Bir insanı bir havalı tüfekle öldürebilirsin.
 - You can kill a man with a BB gun.
Mary ona ateş ettiğinde Tom silahına uzanıp almaya çalışıyordu.
 - Tom was reaching for his gun when Mary shot him.
Tom silahını çekti ve ateş etti.
 - Tom drew his gun and shot.
Toplar bütün gece gümbürdedi.
 - The guns thundered away all night.
Tom, Mary parayı toplarken rehineleri silahla tuttu.
 - Tom held the hostages at gunpoint while Mary gathered the cash.
Avcı silaha cephane koydu.
 - The hunter put ammunition in the gun.
Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?
 - Why does the US government let people have guns?
ABD silahlı cinayet oranı diğer yoğun nüfuslu, yüksek gelirli ülkelere göre 15 kat daha yüksektir.
 - The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Birbirlerini vurmak için silahlarını kullandılar.
 - They used their guns to hit each other.