Mary saw Tom exiting the hotel with Conchita.
- Мэри видела, как Том выходил с Кончитой из отеля.
We're forced to look for another way out of this situation.
- Мы вынуждены искать другой выход из положения.
I'm obliged to find a way out of the resulting situation.
- Я обязан найти выход из создавшегося положения.
Do not venture to come out of your homes.
- Не рискуйте выходить из своих домов.
Do not venture outside your homes.
- Не рискуйте выходить из своих домов.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
- Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
I'm not going out because I have to do my homework.
- Я не собираюсь выходить, потому что должен сделать домашнюю работу.
The people exited the stadium in a crowd.
- Люди толпой выходили со стадиона.
Gary found an outlet for his energy in playing football.
- Гарри нашёл выход своей энергии в игре в футбол.
Where can I find an outlet for all my anger?
- Где я могу найти выход для своего гнева?
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
- В целях общественной безопасности аварийные выходы не должны быть перекрыты.
That building has no emergency exit.
- В этом здании нет аварийного выхода.
Inflation is getting out of control.
- Инфляция выходит из-под контроля.
Things are getting out of hand.
- Всё выходит из-под контроля.