Kız kardeşim aynı zamanda en iyi dostumdur da.
- Meine Schwester ist zugleich meine beste Freundin.
Ondan hoşlanıyorum fakat aynı zamanda ona gerçekten inanmıyorum.
- I like him, but at the same time I don't really trust him.
Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.
- Don't all speak at the same time.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Tom ve kız kardeşi her ikisi de bu üniversitede öğrenciler.
- Tom and his sister are both students at this university.
Aynı anda ikisini de yapabilir.
- He can do both at the same time.
Binadaki herkes aynı anda çıkışa yöneldi.
- Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Kardeşlerin ikisi de öldü.
- Both of the brothers are dead.
Onların her ikiside evli değil.
- They are both unmarried.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Tom ve karısı kıt kanaat geçinmek için her ikisi çalışmak zorunda.
- Tom and his wife both have to work to make ends meet.
Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.
- Both of my parents were brought up in the country.
Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.
- Both my parents are at home now.
Hem Tom hem de Mary aynı zamanda konuşmaya başladı.
- Tom and Mary both started talking at the same time.
İkisini aynı zamanda yapamazsın.
- You can't do both at the same time.
Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.
- Both my parents are at home now.
Kardeşlerin her ikisi de dışarıdalardı.
- Both the brothers were out.
Linguists are both athletic and educated, and that's just their tongues.
- Linguisten sind sportlich und gebildet zugleich — allein dank ihrer Zunge.
This song is both sad and beautiful.
- Dieses Lied ist traurig und wunderschön zugleich.