Onun nasıl orgazm edileceğini tamı tamına biliyor.
- Sie weiß genau, wie man ihn zum Orgasmus bringt.
Merhaba, Susan. Nasılsın?
- Hallo Susan. Wie geht's dir?
Bazen olduğu gibidir. Üzerinde pozitif ve sevgi ile düşün ! Ağlamak yerine gülümsersin.
- Manchmal ist es eben, wie es ist. Denke positiv und in Liebe darüber. Dann lächelst du anstatt zu weinen.
Milyonere benzemiyorsun.
- Du siehst nicht aus wie ein Millionär.
Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?
- Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Ne kadar uzun sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.
- Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Bir bira ne kadar tutar?
- Wie viel kostet ein Bier?
Bu kalemler benzeyebilir ama aynı değiller.
- These pencils might look alike but they're not the same.
Biz bütün ziyaretçilere aynı davranırız.
- We treat all visitors alike.
Büyük akıllar benzer düşünürler.
- Great minds think alike.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
- When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Sen ve ben benzer şekilde düşünmüyoruz.
- You and I don't think alike.
Sen ve ben benzer şekilde düşünüyoruz.
- You and I think alike.
I wish I could figure out how to get Tom to like me.
- Ich wünschte, ich wüsste, wie ich Tom dazu bringen könnte, mich zu mögen!
Tom seems to like the same kind of music as Mary.
- Tom scheint die gleiche Art Musik zu mögen wie Maria.
After all, life is just like a dream.
- Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum.
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
- Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
Just how long do you think it'll take to get there?
- Was denken Sie, wie lange ich brauchen werde, um dorthin zu kommen?
I don't think Tom realized just how much Mary loved him.
- Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren war, wie sehr Maria ihn liebte.
In common with many people he likes holidays.
- Wie viele andere Leute mag er Ferien.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different.
- Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.