Onu niye yapmadığını anlamaya çalışıyorum.
- I'm trying to understand why you didn't do it.
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
- We all wondered why she had dumped such a nice man.
Niçin kimse benim cümlelerime katkıda bulunmuyor?
- Why doesn't anybody translate my sentences?
Siz beyler niçin öyle öfkelisiniz?
- Why are you guys so angry?
Neden bankı kırmızıya boyadın?
- Why did you paint the bank red?
Neden Japonya'ya geldin?
- Why did you come to Japan?
Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.
- There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
- There is no reason why he should resign.
Tom başka ne için oraya giderdi?
- Why else would Tom go there?
Tom'a söylemeyeceksin, değil mi? Ve neden olmasın?
- You aren't going to tell Tom, are you? And why not?
Mümkünse, neden olmasın?
- If it's possible, why not?
İşte bu yüzden buraya geldim.
- That's why I came here.
Başım çok kötü ağrıyordu. Bu yüzden erken yattım.
- I had a bad headache. That's why I went to bed early.
O dürüst. Bu nedenle onu beğenirim.
- He is honest. That's why I like him.
Bence bu nedenle Tom'un hiç arkadaşı yok.
- I think that's why Tom doesn't have any friends.
Why, I think it would work fine!.
Why did you do that?.
I don’t know why he did that.
A good article will cover the who, the what, the when, the where, the why and the how.
Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
- Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
What is the reason why he came here?
- Why did he come here?
Why in God's name have you got my pizza?.
Let's have pizza for lunch. — Yes, why not?.
I don't want to go out today. — Why not?.
Why not try turning the handle in the other direction to see if that opens the window?.
Why on Earth are you trying to accomplish anything here?.
Why'd he wanna go and do a thing like that?.
Why's he doing that?.
Why's everyone gone home?.
... why are we teaching people these things. ...
... people, why don't go out on a limb here a little bit and put ...