Bunlar kimin kitapları?
- Whose books are these?
Bunlar benim kız kardeşimin dergileri.
- These are my sister's magazines.
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
- You work too hard these days. Aren't you tired?
Tom bugünlerde kötü durumda.
- Tom is in bad shape these days.
Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!
- People are so low down these days!
Son zamanlarda nasılsın?
- How are you doing these days?
Bu, çocuk yetiştirmek için böylesine harika bir yer olurdu.
- This would be such a great place to raise kids.
Böyle bir yerde böylesine güzel bir yer bulacağımı asla beklemiyordum.
- I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
O, daha önce hiç bu kadar korkmamıştı.
- She'd never been this frightened before.
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
- Hearing this song after so long really brings back the old times.
siber sözlük.
İşte ben İngilizce'yi böyle öğrendim.
- This is how I learned English.
Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
- Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
These days everyone can make a movie using their mobile phone, which we didn't use to be able to do.
One of these days, he won't be so lucky.
This classroom is where I learned to read and write.
I met this woman the other day who's allergic to wheat. I didn't even know that was possible!.
They give the appearance of knowing what they're doing. It's this appearance that lets them get away with so much.
The doctor said that this disease is unhealable.
- The doctor said that this sickness is irremediable.
Have you discussed this with anyone?
- Have you discussed this with anybody?
... name of the Google group of these students and, bam, all ...
... not the only field that offers these attractions but it does offer them in spades. It’s ...