Rusça bir Slav dilidir.
- Russisch ist eine slawische Sprache.
Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz.
- Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Lisan Laboratuvarını kullanabilir miyiz?
- May we use the language lab?
Benim lisanım listede yok.
- My language is not on the list!
Amerika'da hangi diller konuşulur?
- What languages are spoken in America?
İspanya'da birçok dil konuşulur.
- They speak many languages in Spain.
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
- Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
- Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.