I'll raise my hand as a signal.
- Je lèverai ma main pour faire signe.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
- À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter.
He beckoned me to follow him.
- Il me fit signe de le suivre.
She beckoned me into the room.
- Elle me fit signe de venir dans la pièce.
What do these markings mean?
- Que signifient ces signes ?
I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
- Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
- Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
I signed for him to approach.
- Je lui ai fait signe de s'approcher.