Bogdan, yarın orada olacağını söylemişti.
- Bogdan said he would be there tomorrow.
Onun ne söylediğini hatırlıyorum.
- I remember what he said.
Zamanın tüm yaraları iyileştirdiği söylenmektedir.
- It is said that time heals all the wounds.
Japonların tanıdıkları kişilere karşı nazik oldukları fakat tanımadıklarına karşı oldukça soğuk oldukları söylenmektedir.
- It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
Toplantıda söylenen her şeyi anladın mı?
- Did you understand everything that was said at the meeting?
Söylenen söz geri alınamaz.
- Once you've said something, it can't be taken back.
Your latest bird's got a nasty face. Yeh, but she's got big tits. 'Nuff said!.
Heavens, that's a big one - as the actress said to the bishop.
He said, she said. We'll never know what really happened.
So this morning we pulled up a pumpkin-pancake recipe on the kitchen laptop. Just one problem: My wife couldn't read it from where she was mixing. Can't you make it bigger? she asked. (Go ahead, insert your own that's what she said joke here. No class.).
B: Yeah, that's what she said.
When all is said and done, you will find it is a smaller project than it appeared.
... And as a matter of fact, when the president ran for office, he said that by this year ...
... And so what I've done is I've said to all the agencies in the ...