Yalın gerçeklikle yüz yüze gelmelisin.
- You ought to face the stark reality.
Savaşı gündelik gerçeklik yaparak, bu savaşa sebep olan politik görüştür.
- Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
Yalın gerçeklikle yüz yüze gelmelisin.
- You ought to face the stark reality.
O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.
- She looks young, but in reality she's over 40.
Hakikati metanetle karşılaman iktiza eder.
- You should face up to the reality.
Felsefe, hakikatten intikam alma sanatıdır.
- Philosophy is the art of taking revenge on reality.
Ben onu sanki dünmüş gibi hatırlıyorum ama aslında on beş yıl önceydi.
- I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Aslında, onların bütün ilgilendiği güçtür.
- In reality, all they are interested in is power.
Açıklama gerçekte bundan biraz daha karmaşık, ama sen özü anladın.
- In reality, the explanation is a bit more complicated than this, but you get the gist.
Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
- Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
The ultimate reality of life is it ends in death.
The reality of the crash scene on TV dawned upon him only when he saw the victim was no actor but his friend.
Make sure to do a reality check on the idea before releasing it.
That kid needs a reality check before he fails or drops out.
... this is the most fundamental basis of reality that we physicists have been able to construct. ...
... you?" when, in reality, I'm pretty much an open ...