keep it simple, stupid

listen to the pronunciation of keep it simple, stupid
الإنجليزية - التركية

تعريف keep it simple, stupid في الإنجليزية التركية القاموس.

kiss
öpmek

Tom o anda orada Mary'yi öpmek istedi. - Tom wanted to kiss Mary then and there.

Tom Mary'yi öpmek için bir arzu hissetti. - Tom felt an urge to kiss Mary.

kiss
öpücük

O, bir öpücükle onu şaşırttı. - She surprised him with a kiss.

Tom bir öpücük almayı umuyordu. - Tom was hoping to get a kiss.

kiss
{i} öpüş, öpücük, buse
kiss
{i} öpme

Tom Mary'i öpmeye kararlıydı. - Tom was determined to kiss Mary.

Tom Mary'yi yalnız bulur bulmaz, onu öpmeye başladı. - As soon as Tom got Mary alone, he started kissing her.

kiss
şeker
kiss
öpüş

Onlar sarılıyorlar ve öpüşüyorlar. - They are hugging and kissing.

Onları öpüşürken yakaladım. - I caught them kissing.

kiss
{f} öp

Yasal bir öpücük çalıntı olanla asla eş değerde değildir. - A legal kiss will never equal a stolen one.

Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü sadece öpücüğe hakettiği ilgiyi vermiyordur. - Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.

keep it simple stupid
Genellikle mühendislikte kullanılan bir prensiptir. KİSS Prensibi denir. Bir süreci ya da işi basit, öz ve anlaşılır tutarak ele alıp çözmeye çalışmak ve bu şekilde sunmayı ifade eder
kiss
kiss and be friends barışmak
kiss
{f} değmek
kiss
hafif temas
kiss
{f} öpmek; öpüşmek
kiss
{f} hafifçe dokunmak
kiss
bilardoda hafifçe dokunacak surette bilyelere vurmak
kiss
öpuş öpücük
kiss
(isim) öpücük, buse, şekerleme, öpme
kiss
{i} şekerleme
kiss
{f} dokunmak
الإنجليزية - الإنجليزية
kiss
KİSS
keep it simple stupid
The term KISS is an acronym of the phrase "Keep It Simple, Stupid", and the KISS principle states that design simplicity should be a key goal and unnecessary complexity avoided. It serves as a useful and frequent verbal exhortation (or even dedicated policy) in software development, animation, engineering, and in strategic planning (especially military operations). Other versions of the phrase include "Keep It Simple & Stupid" (most recently used in west-European literature), "Keep It Sweet & Simple," "Keep It Short & Simple," "Keep it Simple, Sweetheart," and "Keep it Simple, Sherlock," and the obvious scatological variation