Onun davetini kabul ettim.
- I accepted her invitation.
Onlar davetimizi reddetti.
- They declined our invitation.
Sana davetiye gönderemem.
- I can't send you the invitation.
Davetiye, Hediyeler yok, lütfen diyordu.
- The invitation said, No gifts, please.
You start obsessing about these tiny little details like thickness of the wedding invitation paper.
There is a mistake in the English definition of icabet It says acceptance of an imitation It should be acceptance of an invitation.
Bu davetiyeleri müşterilerimize ne zaman göndermemi istiyorsun?
- When do you want me to send these invitations to our customers?
Dün davetiyeleri gönderdik.
- We've sent the invitations yesterday.
... it will work with music stored in your phone even while you are waiting for an invitation. ...
... learn more details and request your invitation. Finally, we're releasing the updated music ...