Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
- He looked confident but his inner feelings were quite different.
Onun duyguları kolayca incinir.
- Her feelings are easily hurt.
Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
- Today I feel much better.
Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
- Do you feel any pain in your stomach?
Bugün dağlardan daha yüksek hissediyorum. Bugün gökyüzüne dokunmak istiyorum.
- Today I feel higher than the mountains. Today I want to touch the sky.
Önemli hissetmek istiyorum.
- I want to feel important.
Birinden daha aşağıda olduğunu hissetmek için hiçbir neden yoktur.
- There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Lütfen bana soru sormaktan çekinmeyin.
- Please feel free to ask me questions.
Lütfen öneride bulunmak için çekinmeyin.
- Please feel free to make suggestions.
Mahkumlar gibi hissetmeni istemiyorum.
- I don't want you to feel like prisoners.
Mary'nin kedisi o kadar tatlı ki onun kucağımda kıvrılıp yatmasını gerçekten umursamıyorum fakat pençeleriyle bacaklarımı ovmakta ısrar etme tarzı bana iğne yastığı gibi hissettiriyor.
- Mary’s cat is so sweet that I really don’t mind him curling up in my lap, but the way he insists on kneading my legs with his claws makes me feel like a pincushion.
Ne hissettiğimi söyleyebilmeyi gerekli buluyorum.
- I find it necessary to be able to say what I feel.
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
- Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.
- Tom couldn't help but feel sentimental.
Birinden daha aşağıda olduğunu hissetmek için hiçbir neden yoktur.
- There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Lütfen beni aramaya çekinme.
- Please feel free to call me up.
Canım Tom'u aramak istemedi.
- I didn't feel like calling Tom.
Gerçekten sana acıyorum.
- I really feel for you.
Şu anda iyi hissetmiyorum.
- I don't feel good right now.
Hafif egzersizler kendimizi iyi hissetmemizi sağlar.
- Moderate exercises will make us feel good.
Açlık hissetmiyor musun?
- Don't you feel hungry?
Bugün hasta hissettiğimden dolayı seni göremem.
- I can't see you today because I feel ill.
Bitkilerin acı çektiğini mi düşünüyorsun?
- Do you think that plants feel pain?
Onun için üzülmekten başka bir şey yapamıyorum.
- I cannot but feel sorry for him.
Onun için üzülmekten başka bir şey yapamıyorum.
- I cannot but feel sorry for him.
I'm getting a feel for what you mean.
It looks like wood, but it feels more like plastic.
I can feel the sadness in his poems.
I feel that we need to try harder.
You can feel a heartbeat if you put your fingers on your breast.
Feel my wrath!.
You should get a feel of the area before moving in.
She has a feel for music.
I felt my way cautiously through the dangerous business maneuver.
She gave me a quick feel to show that she loves me.
He felt for the light switch in the dark.
He obviously feels strongly about it.
Bark has a rough feel.
I feel for you and your plight.
I feel down each time I have to leave home.
I feel for him, he's lost two family members in two months.
While you're babysitting, feel free to open anything in the spirit cupboard.
The co-pilot didn't feel free to speak up to the pilot in the cockpit.
It's a tough road because kids at that time are developmentally feeling their oats, Beverage said.
The Nationals gave the Coalition its Senate majority and yesterday were feeling their oats.
I hope you don't mind if I cancel our date this afternoon - I just don't feel myself today.
I think we should feel out your mom's thoughts about this before we decide anything.
Feel me up and rub your pussy against mine, that'll make the pain in my bummy go away, it will,” she told me. I felt sorry for her. And I guess that's why I let her show me how girls made out without boys.
1. I feel like a million this morning.
2. He had a headache yesterday but feels like a million dollars today.
... And they really feel like my channel is actually literally ...
... even though one can feel different sources one of the country ...