Papaz çocukları kutsadı.
- The priest blessed the children.
Ben iyi sağlık için kutsandım.
- I am blessed with good health.
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
- Our Father in heaven, hallowed be your name.
Gerçekten kutsanmışımdır.
- I'm just really blessed.
Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.
- Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
- Our Father in heaven, hallowed be your name.
He is your brother, they say; which interpreted, means that he was manufactured in the same mould, and for that reason he must be sacred in your eyes!
- Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist – also sei er dir heilig!
In India, cows are sacred animals.
- In Indien sind Kühe heilige Tiere.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
- Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
- Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.