Tom başka bir şey olmadığından emin olmak için etrafına baktı.
- Tom looked around to make sure nothing else was happening.
Hikaye hayret verici olaylarla doluydu.
- The story was full of marvelous happenings.
Bu gerçek bir olaydır.
- This is an actual happening.
Sana bir şey olmasını istemiyorum.
- I don't want anything happening to you.
Keşke böyle şeylerin olması dursa.
- I wish things like this would quit happening.
Ne olduğunu tam olarak bilmiyorum.
- I don't exactly know what's happening.
Şimdi tam olarak olanlar budur.
- That's exactly what's happening now.
Bunun tekrar vuku bulmasının önüne nasıl geçeriz?
- How do we prevent this from happening again?
O, meydana gelmek zorunda değildi.
- That didn't have to happen.
Kötü bir şey olmak üzereydi.
- Something bad was about to happen.
Tom insanın içine işleyen bir şey olmak üzere olduğu hissini atlatamadı.
- Tom couldn't shake the feeling that something profound was about to happen.
Şimdi, ne olduğunu bulmak zorundayız.
- Right now, we have to find out what happened.
Bizim güneşimizin yaklaşık beş milyar yıl içinde enerjisi tükenecektir. Bu olduğunda herhangi biri etraftaysa, onlar dünyayı terk edip yeni bir gezegen bulmak zorunda kalacaklar.
- Our sun will run out of energy in about five billion years. If anyone is around when it happens, they’ll have to leave Earth and find a new planet.
He is a real happening guy.
The Andy Warhol reception was a freaky happening.
Take an umbrella in case it happens to rain.
Unexpectedly, in a nook close by the farmhouse, he happened upon a spot where the vintage had actually commenced.
... It's now being compounded by what's happening in Greece. ...
... What’s happening here is a shift in childbearing desires and action from quantity to quality ...