Bütün servetine rağmen hâlâ mutsuzdu.
- For all his wealth, he was still unhappy.
Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.
- For all his genius, he is as unknown as ever.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
Bir kez ve herkes için bunu yasaklıyorum.
- Once and for all, I forbid it.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
Tom bütün bilgimize göre ölü olabilir.
- Tom might be dead for all we know.
Hepiniz için önemli bir görevim var.
- I have an important mission for all of you.
Sözde psişik güçlerine karşın kendi ölümünü tahmin edemedi.
- For all his supposed psychic powers, he could not predict his own death.
Bütün servetine karşın, o çok mutlu değildir.
- For all his wealth, he is not very happy.
Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
- His story may sound false, but it is true for all that.
Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.
- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
For all his protests, he was forced to have a bath.
For all x in A, x^2 is even.
... make all the sense in the world. You need transparency, you need to have leverage limits ...
... TV users. And it gets better. Google TV will also be getting the Android Market. So all ...