Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
 - I'm just going to rest during the summer vacation.
Biletler, alındığı gün de dahil olmak üzere sadece iki gün geçerlidir.
 - Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum.
 - I just don't know what to say.
Johnny sadece birkaç ay önce İspanya'ya taşındı, o henüz İspanyolca konuşmaya alışkın değil.
 - Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
Aptal! Seni sevdiğini söylediğinde dürüst olmuyor. Hâlâ anlamadın mı? O, tam bir altın arayıcısı.
 - Idiot! She's not being honest when she says she loves you. Haven't you figured it out yet? She's just a gold digger.
Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
 - Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Bence Tom'un öfkesi sadece bir savunma mekanizması; Yerinde olsam şahsen bunu kabul etmezdim.
 - I think Tom's anger is just a defense mechanism; I wouldn't take it personally if I were you.
Ben onu ararken sadece bir dakika yerinde kal.
 - Just stay put for a minute while I look for him.
Tom testi sadece zar zor geçti.
 - Tom just barely passed the test.
Tom kirayı ödemek için yeterli parayı zar zor kazanmayı başardı.
 - Tom just barely managed to earn enough money to pay the rent.
Kesinlikle. Ancak onu teyit etmem gerekecek, lütfen sadece biraz bekleyin.
 - Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.
Barış şiddetin yokluğu değildir ancak adaletin varlığıdır.
 - Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Sadece net bir cevap istiyorum. Daha fazla bir şey değil.
 - I just want a straight answer. Nothing more.
Yeni şapkana tam anlamıyla bayılıyorum.
 - I just adore your new hat.
Tom'un en büyük oğlu, tam anlamıyla kendisine benziyor.
 - Tom's oldest son looks just like him.
Tom tek kelimeyle iyi yönetiyor.
 - Tom is managing just fine.
Tom tek kelimeyle farklı.
 - Tom is just different.