Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
- We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
Burada olan şey aslında odur.
- That's essentially what happened here.
Benzetme esasen doğrudur.
- The analogy is essentially correct.
Kahkaha iyi bir ilişkide esastır.
- Laughter is essential in a good relationship.
Benzetme esasen doğrudur.
- The analogy is essentially correct.
Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
- It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Sarmısak presine benzer, patates presi lefse ,Norveç patates yemeği, yapmak için gereklidir.
- The potato ricer, similar to the garlic press, is essential to making lefse.
Bana kalan parayı sadece temel şeyler için harcamalıyım.
- I must spend the money remaining to me only for essential things.
Benim görüşümün temel noktasını önceki sayfalarda ifade ettim.
- The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
Sıkı çalışma başarının önemli bir faktörüdür.
- Hard work is an essential element of success.
Bilimsel bilginin dağıtımı önemlidir.
- The dissemination of scientific knowledge is essential.
Su yaşam için elzemdir.
- Water is essential to life.
Gıda yaşam için elzemdir.
- Food is essential to life.
O, etkin biçimde, zaman zaman olur.
- Effectively, that happens from time to time.
O kitap etkin biçimde yazmana yardım ediyor.
- That book is helping you write effectively.
Özgür bir basın demokrasi için gereklidir.
- A free press is essential for democracy.
Bu, esas itibariyle, bilimin sırrıdır.
- This, in essence, is the secret of science.
Bunu yapmamız zorunlu.
- It's essential that we do that.
Her çocuğun aynı eğitim fırsatlarına sahip olması zorunludur.
- It is essential that every child have the same educational opportunities.
Güneş hayat için olmazsa olmazdır.
- The sun is essential to life.
... more--any more, essentially, violations of human rights take place on the streets of ...
... That's essentially what these guys are going to ...