Ah! Eğer kalbimi okusan, ne kadar gerçeği arzuladığını bilirsin; onu tutkuyla aradığını bilirsin.
- Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.
Sizin arzunuz benim için bir emirdir.
- Votre désir est pour moi un ordre.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
- Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
How to arouse a woman's desire?
- Comment provoquer le désir d'une femme ?
I am willing to help you.
- Je suis désireux de t'aider.
Friends are always willing to help each other.
- Les amis sont toujours désireux de s'entraider.
Not wanting is the same as having.
- Ne pas désirer équivaut à posséder.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
- De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
- L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Her one wish was to see her son again.
- Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.
Every man desires to live long, but no man wishes to be old.
- Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.