Ah! Eğer kalbimi okusan, ne kadar gerçeği arzuladığını bilirsin; onu tutkuyla aradığını bilirsin.
- Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.
Sizin arzunuz benim için bir emirdir.
- Votre désir est pour moi un ordre.
The President desires peace, doesn't he?
- Le président désire la paix, n'est-ce pas ?
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
- Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
I am willing to help you.
- Je suis désireux de vous aider.
Friends are always willing to help each other.
- Les amis sont toujours désireux de s'entraider.
I do not want to waste the best years of my life for you.
- Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous.
I want something to drink.
- Je désire quelque chose à boire.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
- L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
- Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
His wish is to go to America.
- Son désir est d'aller en Amérique.