Çin'den Japonya'ya geldim.
- I came to Japan from China.
50 kişiden fazla gelen olmadı.
- No more than 50 people came.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Bu yüzden mi buraya geldin?
- Is that why you came here?
Sen benim yasağıma rağmen geldin.
- You came despite my ban.
Herkes geldikten sonra geldi.
- He came after everybody had come.
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
- To be honest, we came to capture you.
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
- It is not certain when he came here.
O geldiğinde mektubu yazmıştım.
- I had written the letter when he came.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... Well, then I came to Marin County. ...
... investor. If somebody came to you, Governor, with a plan that said, here, I want to spend ...