Paula annesini aramak için odadan çıktı.
 - Paula left the room to call her mother.
Sadece seni aramak ve geç kalacağımı bildirmek istedim.
 - I just wanted to call you and let you know I'd be late.
Ambulans çağırmak için telefonunu kullanmalıyım.
 - I need to use your phone to call an ambulance.
Toplantıya çağırmak istiyorum.
 - I'd like to call a meeting.
Tom işe geç geldiği için patronu tarafından çağrıldı.
 - Tom was called down by his boss for coming late to work.
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman Tom olarak çağrılıyor?
 - Why are people always called Tom in random sentences?
Bir taksi çağırmamı ister misiniz?
 - Would you like me to call a taxi?
Tom bir doktor çağırmalı.
 - Tom needs to call a doctor.
Kimse bana böyle seslenmez.
 - Nobody calls me that.
Kral, bana çocuğun olarak seslenmeyi kes. Tanrı aşkına ben otuz iki yaşındayım!
 - King, stop calling me your boy. I'm thirty-two, for God's sake!
Erkek torunum beni davet etmek için aradı.
 - My grandson called to invite me over.
Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.
 - I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married.
Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.
 - I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married.
Tom Mary'yi geç kalacağını söylemek için aramadığından dolayı azarladı.
 - Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
Ziyaret etmeden önce sizi ararım.
 - I'll give you a call before I visit you.
Her şeyden önce, Jim'i ziyaret etmek zorundayım.
 - First of all, I have to call on Jim.
Düşünmek için zamanım yoktu. Kanaate dayalı karar almak zorundaydım.
 - I didn't have time to think. I had to make a judgment call.
Tom yapacak önemli bir telefon konuşması olduğunu söyledi.
 - Tom said he had an important call to make.
Robert telefon konuşmasının ortasında kırılıp ayrıldı.
 - Robert broke off in the middle of his phone call.
Bir çağrı yapmak istiyorum.
 - I'd like to make a call.
Sanırım doğru çağrı yaptık.
 - I think we made the right call.
Tom bir günde yaklaşık elli telefon konuşması yapar.
 - Tom makes about fifty phone calls a day.
Konuşmanızı bir dakika içerisinde bağlayacağım.
 - I'll put your call through in a minute.
Sadece merhaba demek için arıyorum.
 - I'm just calling to say hi.
Keşke bana Tom demekten vazgeçsen.
 - I wish you would stop calling me Tom.
Patronum ofis telefonundan özel görüşme yaptığım için beni azarladı.
 - My boss called me down for making private calls on the office phone.
Ona özür dilemek için Susan'ı aradım fakat o, telefonu yüzüme kapadı.
 - I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
Tom Mary'nin her zaman kendisini aramasını istemiyordu.
 - Tom didn't want Mary to call him all the time.
Ben gitmek istemiyorum.   O senin çağrın. 
 - I don't want to go. It's your call.
O kazançlarla ilgili vergi talep etti.
 - He called for a tax on earnings.
Birinin adımı seslendiğini duydum.
 - I heard someone call my name.
Ben, birinin arkadan adımı seslendiğini duydum.
 - I heard someone call my name from behind.
Biz, randevusuz başkalarını ziyaret etmekten kaçınmalıyız.
 - We must avoid calling on others without an appointment.
Her şeyden önce, Jim'i ziyaret etmek zorundayım.
 - First of all, I have to call on Jim.
Ben bazen onu ziyaret ederim.
 - I call on him sometimes.
Ben, bir gün sizi ziyaret edebilir miyim?
 - May I call on you some day?
Tom beni dün sabah saat dokuzda aradı.
 - Tom called me yesterday at nine in the morning.
İki gün içinde beni yeniden ara.
 - Call me again in two days.
Ona ya bana uğramasını ya da beni aramasını söyle.
 - Tell him either to call on me or to ring me up.
Ona uğramadan önce onun evde olduğundan emin olsan iyi olur.
 - You had better make sure that he is at home before you call on him.
Onu davet etmeliydin.
 - You should've called her.
Erkek torunum beni davet etmek için aradı.
 - My grandson called to invite me over.
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
 - I called a cab, because it was raining.
Başkan, askeri güçleri çağırdı.
 - The President called out the troops.
Okay, we are going to call it. Thank you very much everyone, for all your efforts. 
Time of death 17:15.
İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.
 - The country code for calling Italy is 39.
Ona ya bana uğramasını ya da beni aramasını söyle.
 - Tell him either to call on me or to ring me up.
We could always call on a friend.
The captains call the coin toss.
That person is hurt, call for help!.
I can't see you. Call out to me so I can find you.
Why don't we dispense with the formalities. Please call me Al.
I received several calls today.
Why don't you call me in the morning.
I had to yield to the call of the wild.
This job calls for patience.
A very tall building is called a skyscraper.
He heard a call from the other side of the room.
That sound is the distinctive call of the cuckoo bird.
My partner called 2 spades.
He called'' twelve of the last three recessions.
That was a good call.
... She started following this, she calls it ...
... Governor Romney's central economic plan calls for a $5 trillion tax cut, on top of the extension ...