because-of

listen to the pronunciation of because-of
الإنجليزية - التركية
yüzünden

Kötü hava yüzünden, o gelemedi. - Because of the bad weather, he couldn't come.

Yağmur yüzünden gelemedim. - I couldn't come because of the rain.

nedeniyle

Bogdan Tanjević kolon kanseri nedeniyle istifa edecek. - Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.

Kötü hava nedeniyle, şehir gezisi düşünceleri terk edildi. - Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.

-den dolayı
for
süresince

İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim. - I waited for the bus in the snow as long as two hours.

for
elverişli

Bu yer yüzmek için elverişli. - The place is convenient for swimming.

because of
naşi
because of
cihetiyle
because of
ile

Şiddetli yağmur nedeni ile gidemedim. - I couldn't go because of the heavy rain.

Modern iletişim ve ulaşım sistemleri sayesinde dünya küçülüyor. - Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.

because of
için

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi. - My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.

Babasının ani ölümü nedeniyle, eğitim için yurtdışına gitmekten vazgeçti. - He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.

because of
sebebiyle

Şiddetli fırtına sebebiyle gezi iptal edildi. - The trip was canceled because of the terrible storm.

Şiddetli fırtına sebebiyle seyahat iptal edildi. - The trip was canceled because of the terrible storm.

for
(Bilgisayar) bu öğe için
for
yoluna

Senin için onun yoluna gireceğini umuyorum, Tom. - I hope it works out for you, Tom.

because of
dolayı

Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı. - My Twitter account is suspended because of spamming.

Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor. - Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.

for
karşılığında

Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım. - I bought him a drink in return for his help.

Çalışmalarınızda size yardım karşılığında, ben sizden küçük bir iyilik rica ediyorum. - In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.

for
yüzünden

Onu, hataları yüzünden daha az sevmiyorum. - I do not love him the less for his faults.

O, iki yanlış başlama yüzünden yarıştan diskalifiye edildi. - She was disqualified from the race for two false starts.

for
şerefine
for
zarfında
because of
dolayısı ile
because of
(isim)deniyle, dolayı
because of
dolayısıyla
becauseof
yüzünden
by dint of
vasıtasıyla
by dint of
-in sayesinde
by dint of
kuvvetiyle

O çaba kuvvetiyle başardı. - He succeeded by dint of effort.

by dint of
(Fiili Deyim ) 1-kuvvetiyle 2- vasıtasıyla 3- sayesinde
for
{e} karşı

Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar. - Fortunately they had no storms on the way.

Beni istasyonda karşılamayı unutma. - Do not forget to meet me at the station.

for
{e} uygun

Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok. - No one doubts her fitness for the post.

Bu oda uyumak için uygun değil. - This room is not suitable for sleeping.

for
{e} doğru

Gemi kıyıya doğru gitti. - The ship made for the shore.

Biz, onun bu iş için doğru adam olduğunu keşfettik. - We've found him to be the right man for the job.

for
{e} yönünde
for
adına

O evsizler adına konuştu. - She spoke for the homeless.

Tom adına çok mutluyum. - I'm very happy for Tom.

for
namına
الإنجليزية - الإنجليزية
On account of; by reason of; for sake of, for the purpose of; by dent of; on the force of; by way of
for

Because my nephew was still young, he was forgiven. - My nephew was excused because of his youth.

He can't see the forest for the trees. - Because of these trees, he can't see the forest.

due to, on account of, for
On account of; by reason of
by dint of
because-of

    فيديوهات

    ... because of its beauty this site so much sought after spot for filmmakers cassava ...
    ... the unemployment rate seems a little lower today is because of all the people that have ...
المفضلات