Tom nihai kararı Mary'ye bıraktı.
- Tom left the final decision to Mary.
Biz nihai bir karar aldık.
- We've made a final decision.
Romanın son sayfasını henüz okumadım.
- I haven't read the final page of the novel yet.
Dişi aslan sonunda ceylanı kovaladı.
- The lioness finally gave chase to the gazelle.
O bütçe henüz kesinleşmiş değil.
- That budget isn't yet final.
Mahkemenin kararı kesindir.
- The court's decision is final.
Sonunda oturmak ve gazete okumak için zaman buldum.
- I finally found time to sit down and read the newspaper.
Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.
- According to the papers, the man has finally confessed.
Henüz hiçbir şey bitmiş değil.
- Nothing is final yet.
Katil sonunda dün gece yakalandı.
- The murderer was finally caught last night.
Açlıktan ve yorgunluktan dolayı, köpek sonunda öldü.
- Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
Sonunda,gerçeği öğrendik.
- Finally we have learned the truth.
Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
- As to your final grade, that depends on your final examination.
Bu öğleden sonra final sınavına hazırlanacağım.
- I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
Tom en sonunda Meryem'e sırrı vermeyi kabul etti.
- Tom finally agreed to let Mary in on the secret.
Tom ve Mary en sonunda yalnız kalmışlardı.
- Tom and Mary were finally alone.
Five runners reached the finals.
- Beş koşucu finale ulaştı.
We advanced to the finals.
- Biz finale yükseldik.
The finale was so good, that I rewatched it many times.
- Final o kadar iyiydi ki onu defalarca yeniden izledim.
The finale of The Sopranos, which aired in 2007, had 11.9 million Americans glued to their TV sets.
- 2007 yılında yayınlanan The Sopranos finali, 11,9 milyon Amerikalıyı televizyonlarına yapıştırılmıştı.
... In 1993, just before the final vote was taken, a congressman asked a physicist, "Will we ...
... All right, this is your final question. ...