Arızalı saat hemen onarılmalıdır.
- The clock that got broken must be repaired right away.
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
- A broken-down car was standing in the middle of the road.
Bu pencere bir aydır kırıktır.
- This window has been broken for a month.
O benim evin kırık penceresini tamir etti.
- He repaired the broken window of my house.
Piyano tellerinden birisi kırılmış.
- One of the piano strings is broken.
Sanırım bacağım kırılmış olabilir.
- I think my leg might be broken.
Tom bozuk radyoyu tamir etti.
- Tom fixed the broken radio.
Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
- Can you fix the broken radio?
Ben sözleşmeyi bozulmuş olarak görüyorum.
- I regard the contract as having been broken.
Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
- It occurred to me that my watch might be broken.
Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
- Better a broken promise than none at all.
Bu pencere kim tarafından kırıldı?
- By whom was this window broken?
Bu kırık pencereden o sorumludur.
- She is responsible for this broken window.
Onlar zayıftı ve ruhen çökmüştü.
- They were weak and broken in spirit.
Savaş mahkumu olarak yedi yıl geçirdikten sonra Tom çökmüş bir adamdı.
- Having spent seven years as a prisoner of war, Tom was a broken man.
Tüm bu Yeni Çağ saçmalıkları gerçekten garabet.
- All that New Age stuff is really weird.
Bu saçmalığı bilmemi mi bekliyorsun?
- You expect me to know this stuff?
Oh man! That is just broken!.
I think my shaver is broken.
The bankruptcy and divorce, together with the death of his son, left him completely broken.
Tomorrow broken skies.
A dog bit my leg and now the skin is broken.
My arm is broken.
It must have been broken during shipping.
- It must've been broken during shipping.
Water spouted from the broken faucet.
- Water spouted from the broken tap.
... tossed that's broken down into ...
... But we're also a nation of laws. So what I've said is we need to fix a broken immigration ...