Onlar hem zenginlerdi hem de mutlulardı.
- They were rich as well as happy.
O hem Fransızca hem de İngilizce konuşuyor.
- He speaks French as well as English.
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
- Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
- Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Müziğin yanı sıra o sporları da sever.
- He likes sports as well as music.
O, İngilizce öğrettiği kadar matematik de öğretiyor.
- He teaches mathematics as well as English.
Zenginlerin fakirler kadar sorunları vardır.
- The rich have troubles as well as the poor.
Linda Meg kadar iyi dans edebilir.
- Linda can dance as well as Meg.
O, İngilizceyi benim kadar iyi konuşur.
- She speaks English as well as I.
Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
Spor hem zihni hem bedeni sağlıklı yapar.
- Sports make us healthy in mind as well as in body.
Küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
- I think that globalization has negative effects as well as positive.
Zengin olduğu kadar yakışıklı da.
- He is handsome as well as rich.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Keşke hala eskiden olduğu gibi yüzebilsem.
- I wish I could still swim as well as I used to.
As well as the obvious financial benefits, the merger will allow us some breathing room with regards to R&D.;.
The moon as well as the stars were shining down on them.
... and addressed, as well as the possibilities, we can only ...
... as well as anything that I've discovered and ...