Tom hâlâ beni göremeyecek kadar çok meşgul mü?
- O Tom ainda está ocupado demais para me ver?
Sen hâlâ uyanık mısın?
- Você ainda está acordado?
Henüz suyumuz bitmedi.
- Nós ainda não ficamos sem água.
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Junko still depends on her parents for her living expenses.
- Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
Have you finished? On the contrary, I have not even begun yet.
- Você terminou? Ao contrário, eu ainda nem comecei.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.