Söyleyecek bir şeyin varsa onu yüzüme söyle.
- Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо.
Sıcak kan yüzüme sıçramıştı.
- Тёплая кровь брызгала в лицо.
Sıcak kan yüzüme sıçramıştı.
- Тёплая кровь брызгала в лицо.
Söyleyecek bir şeyin varsa onu yüzüme söyle.
- Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо.
Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai!
- Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае!
This bride is covering her face with a veil.
- Невеста прикрывает лицо фатой.
She carries on smiling even in the face of adversity.
- Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.
She showed her courage in the face of danger.
- Она показала свою смелость перед лицом опасности.
I was ashamed of showing my face to him.
- Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Seen from a distance, it looked like a human face.
- Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.