to transfer possession of after death

listen to the pronunciation of to transfer possession of after death
İngilizce - Türkçe

to transfer possession of after death teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

leave
ayrılmak

Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi. - However, Lucy is about to leave her home.

Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın. - In any case, you have to leave early, whether you like it or not.

leave
bırakmak

Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu. - We had no choice but to leave the matter to him.

Dışarı çıkmadan önce kapıyı kilitlemeden bırakmak onun dikkatsizliğiydi. - It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.

leave
izin

Şimdi gitmemize izin verir misin? - Will you permit us to leave now?

Tom izin için başvurdu. - Tom applied for a leave of absence.

leave
{f} bırakmak, terketmek
leave
bir yerde bırak
leave
{f} (taşıt) kalkmak
leave
{f} kalmak

Daha uzun süre kalmak istiyorum ama gitmek zorundayım. - I'd like stay longer, but I have to leave.

Geride kalmak yerine terk etmeyi seçtim. - I chose to leave instead of staying behind.

leave
sorumluluğuna bırakmak
leave
unutmak vazgeçmek
leave
yapraklanmak
leave
pozostawiać
leave
ayrıl,v.bırak: n.izin
leave
{f} vazgeçmek. leave a good/bad
leave
bakımına bırakmak
leave
{i} veda, ayrılma
leave
(isim) müsaade, izin, ruhsat; veda
leave
{f} yola çıkmak

Yola çıkmak istiyor musun? - Do you want to leave?

Hemen yola çıkmak zorundayız. - We have to leave at once.

leave
{i} veda

Onlarla kapıda vedalaştım. - I took my leave of them at the gate.

Vedalaşmadan gitmek istediğine emin misin? - Are you sure you want to leave without saying goodbye?

İngilizce - İngilizce
leave

When my father died, he left me the house.

to transfer possession of after death

    Heceleme

    to trans·fer pos·ses·sion of af·ter death

    Türkçe nasıl söylenir

    tı tränsfır pızeşın ıv äftır deth

    Telaffuz

    /tə transˈfər pəˈzesʜən əv ˈaftər ˈdeᴛʜ/ /tə trænsˈfɜr pəˈzɛʃən əv ˈæftɜr ˈdɛθ/