Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
I doubt your good sense.
- Je doute de ton bon sens.
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
- Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Do you know the meaning of this word?
- Connaissez-vous le sens de ce mot ?
Life without love has no meaning at all.
- Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
The political centre has increasingly lost direction.
- Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
It seems that our sense of direction is not always reliable.
- Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Smell is one of the five senses.
- L'odorat est l'un des cinq sens.