O beni aradığında evden ayrılmak üzereydim.
- I was about to leave my house when she rang me up.
Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi.
- However, Lucy is about to leave her home.
Bu paketleri kısa bir süreliğine bırakmak istiyorum.
- I want to leave these packages for a while.
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
- We had no choice but to leave the matter to him.
Tom izin için başvurdu.
- Tom applied for a leave of absence.
O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
- She took two weeks' leave and visited China.
Ben okulu terk etmek zorunda bırakıldım.
- I was compelled to leave school.
Jane evi terk etmek üzereydi.
- Jane was about to leave the house.
Gitmek isteyen birini kalmaya zorlayamazsın. Eğer kalmak istersem, beni gitmeye zorlayabilirler mi?
- You cannot force someone to stay if they want to leave. If I want to stay, can they force me to leave?
Geride kalmak yerine terk etmeyi seçtim.
- I chose to leave instead of staying behind.
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- What time does the next train leave?
O beni aradığında evden ayrılmak üzereydim.
- I was about to leave my house when she rang me up.
Tom terketmek zorunda olacak.
- Tom is going to have to leave.
Tom terketmek zorunda kalacak.
- Tom will have to leave.
Yola çıkmak istiyor musun?
- Do you want to leave?
Hemen yola çıkmak zorundayız.
- We have to leave at once.
Vedalaşmadan gitmek istediğine emin misin?
- Are you sure you want to leave without saying goodbye?
Vedalaşmadan gitmek istemedim.
- I didn't want to leave without saying goodbye.
Cambridge treni 5. platformdan kalkmaktadır.
- The train for Cambridge leaves from Platform 5.
Tren kalkmak üzere. Acele et.
- The train's about to leave. Hurry up.
Birçok Perulunun koka yapraklarını çiğneme adeti vardır.
- Many Peruvians have the habit of chewing coca leaves.
Ağaçtaki tüm yapraklar sarardı.
- All the leaves on the tree turned yellow.
Hemen Amerika'ya hareket etmek zorunda kaldık.
- We had to leave for America on short notice.
O, Londra'ya hareket etmek üzeredir.
- He is about to leave for London.
O, kazada sol bacağından yaralandı.
- He was injured in his left leg in the accident.
O, sol eliyle yazı yazar.
- She writes with her left hand.
Yer yokluğu yüzünden bu sorunu atlamak zorunda kaldım.
- I had to leave out this problem for lack of space.
Kaç kişiyi geride bıraktık?
- How many people did we leave behind?
İnsanlık için katkıları geride bırakmak istiyorum.
- I want to leave behind contributions to humanity.
Benim eski bir arkadaşım uğradığında ben evden ayrılmak üzereydim.
- I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
His performance left something to be desired.
Trabzonspor aims to pick up where it left up in Turkish Super League.
Ağaçtaki tüm yapraklar sarardı.
- All the leaves on the tree turned yellow.
Bahçedeki ağaçların yaprakları tamamen kızardı.
- The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
Şişe içinde kalan sadece bir miktar süt vardı.
- There was only a little milk left in the bottle.
Kalan varsa, bana biraz ver.
- If there is any left, give me some.
En kısa sürede buradan ayrılmalıyız.
- We should lose no time in leaving here.
Bir fırtına geminin Kobe'den ayrılmasını engelledi.
- A storm kept the ship from leaving Kobe.
Lütfen masayı sola doğru kaydır.
- Please move the desk to the left.
Kule sola doğru hafifçe eğildi.
- The tower leaned slightly to the left.
Sola dönerseniz, kiliseyi sağ tarafınızda bulursunuz.
- If you turn to the left, you will find the church on your right.
Kule sola doğru hafifçe eğildi.
- The tower leaned slightly to the left.
Soldaki figür resmin bütünlüğünü bozuyor.
- The figure on the left spoils the unity of the painting.
Soldaki dolabı aç. Şişeler orada.
- Open the cupboard on the left. The bottles are there.
Amerikan araçlarda direksiyon sol taraftadır.
- The steering wheels on American cars are on the left side.
Sol taraftaki kapılar açılacak.
- The doors on the left side will open.
Benim sol elimde biraz uyuşma var.
- I have some numbness in my left hand.
O, sol eliyle yazı yazar.
- She writes with her left hand.
Soldan beşinci adamı öp.
- Kiss the fifth man from the left.
Senin odan soldan birinci.
- Your room is the first one on the left.
Tom, artıkları ile köpeği besledi.
- Tom fed his leftovers to his dog.
Sanırım fırında biraz artık pizzam var.
- I think I have some leftover pizza in the fridge.
O sadece yalnız kalmak istiyor.
- She just wants to be left alone.
Sadece yalnız kalmak istediklerini söylediler.
- They said they only wanted to be left alone.
Ağaçtaki tüm yapraklar sarardı.
- All the leaves on the tree turned yellow.
Ağaçların yaprakları sonbaharda sarıya döner.
- The leaves of the trees turn yellow in fall.
Mary önce makyaj yapmadan asla evden ayrılmaz.
- Mary never leaves her house without first putting on makeup.
O, her zaman saat yedide evden ayrılır.
- He always leaves home at seven.
Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
- They lost no time in leaving their home.
Ne zaman ayrılıyorsunuz?
- When are you leaving?
İnsanlık için katkıları geride bırakmak istiyorum.
- I want to leave behind contributions to humanity.
Tom bir iz bırakmadan ortadan kayboldu.
- Tom disappeared without leaving a trace.
Tom cinayet silahında parmak izlerini bırakmaktan kaçınmak için eldivenler giydi.
- Tom wore gloves to avoid leaving his fingerprints on the murder weapon.
Yağmur çiselemeye başladığında, evi terketmek üzereydim.
- I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
Tom'un şu ana kadar karısını terketmeyi düşündüğünden şüpheliyim.
- I doubt that Tom would ever consider leaving his wife.
I think you'd better leave.
When he had leeft speakynge, he sayde vnto Simon: Cary vs into the depe, and lett slippe thy nette to make a draught.
I'll leave the car in the station so you can pick it up there.
I left the band.
Can't we just leave this to the experts?.
When my father died, he left me the house.
And by myssefortune Sir Bors smote Sir Launcelot thorow the shylde into the syde, and the speare brake and the hede leffte stylle in the syde.
I left the country and I left my wife.
I've been given three weeks' leave by my boss.
There's not much food left, we'd better go to the shops.
The applicant now seeks leave to appeal and, if leave be granted, to appeal against these sentences.
I took my leave of the gentleman without a backward glance.
We left her alone until she calmed down.
Mrs Johnston died at thirty, and left behind three young daughters.
This product leaves behind all its competitors in the market.
I really want to go to the party - please don't leave me behind!.
As soon as we made our way onto the highway, we left the skyscrapers behind us.
We left behind our luggage at the hotel.
Unfortunately, this cleaning product leaves behind a noticeable residue.
When Steele rides after them, they shoot him and leave him for dead in the desert.
I'll be fine, please just leave me alone for a bit.
James Sutherland insists Australia had no alternative but to cancel the tour. We have left no stone unturned in trying to ensure the tour could proceed as planned but at the end of the day the safety and security of our employees must come first..
He stripped down to a pair of see-through briefs that left nothing to the imagination. (World Weekly News, 16-04-1991).
The journalist decided to leave the sleaze out of her story.
The family leaves over enough food from Sunday dinner for Monday lunch and dinner.
He just walked out and left her high and dry with two kids and a mortgage.
The closing bell may be ringing for business method patents, and their patentees may find they have become bagholders. (Federal district court in CyberSource Corp. v. Retail Decisions Inc., 2009 WL 815448 (N.D. Cal. Mar. 23, 2009), referring to the In re Bilski case).
After the accident, he just vanished and left me holding the bag.
He left me in the lurch and I had to finish the whole project by myself.
Let's leave her to her own devices and see what she comes up with.
We should have left well enough alone when we had it working the first time.
I am sure that she will manage if we leave her to her own devices.
I will leave her to her own resources and everything will turn out fine.
1. It's still warm in here. Please leave the window up.
2. Please leave up the window. It's so hot!.
The political left is not holding enough power.
There are only three cups of juice left.
We were not left go to the beach after school except on a weekend.
Turn left at the corner.
The car made a turn to the left.
- The car turned to the left.
It's there to the left.
- It is there to the left.
... when you all leave here today, you know exactly where to go ...
... are so can everyone please leave you ...