I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
- Hacimi hesaplamak için uzunluğu genişlikle ve derinlikle çarp.
The treasure was buried in the deepest of the sea.
- Hazine, denizin derinliklerine gömüldü.
Tom's boots sank deep into the snow.
- Tom'un botları karın derinliklerine battı.
Is there any end in sight to the deepening economic crisis?
- Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
How deep is this lake?
- Bu göl ne kadar derin?
She fell into a profound sleep.
- O derin bir uykuya daldı.
It had a profound effect on me.
- Benim üzerimde çok derin bir etkisi vardı.
The submarine hid in the depths of the ocean.
- Denizaltı, okyanusun derinliklerinde saklandı.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
- 21 ay önce kışın derinliklerinde başlayan şey bu sonbahar gecesinde sona eremez.
Layla had deep religious convictions.
- Leyla'nın derin dinsel inançları vardı.
The submarine hid in the depths of the ocean.
- Denizaltı, okyanusun derinliklerinde saklandı.
I think there must be much gold in the depths of the Earth.
- Bence Dünya'nın derinliklerinde daha fazla altın olmalı.