Bu konu tartışılmaya değer.
- That topic is worth discussing.
Bu sorun tartışılmaya değer.
- This problem is worth discussing.
Onun bedelinin ne olduğunu biliyorum.
- I know what that's worth.
Yeni evrak sistemi 4.000$ değerinde.
- The new document system is worth $4,000.
Tom'un üç yüz bin dolar değerinde bir hayat sigortası vardı.
- Tom had a life insurance policy worth three hundred thousand dollars.
Aota güveninize layık değildi.
- Aota was not worthy of your trust.
Mary güveninize layık değildi.
- Mary was not worthy of your trust.
Bunun ne kadar değerli olduğunu düşünüyorsun?
- How much do you think this is worth?
Sağlık altından daha değerlidir.
- Health is worth more than gold.
Öldüğünüzde dünyadaki tüm servet değersizdir.
- All the wealth in the world is worthless when you're dead.
Bu kutuda bir servete değebilen nedir?
- What's in this box could be worth a fortune.
Okunmayı hak eden bir kitap iki kere okunmayı hak eder.
- A book worth reading is worth reading twice.
Bu eşya ağırlığınca altın eder!
- This stuff is worth its weight in gold!
O müzeyi ziyaret etmek faydalıdır.
- It is worthwhile visiting that museum.
Müzeyi ziyaret etmek faydalıdır.
- It is worthwhile visiting the museum.
Cleanliness is the virtue most worth having but one.
For, adds our erudite Friend, the Saxon weorthan equivalent to the German werden, means to grow, to become; traces of which old vocable are still found in the North-country dialects, as, ‘What is word of him?’ meaning ‘What is become of him?’ and the like. Nay we in modern English still say, ‘Woe worth the hour.’ {Woe befall the hour}.
I think you’ll find my proposal worth your attention.
This job is hardly worth the effort.