Yarın belki yağmur yağacak.
- It will rain perhaps tomorrow.
Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Muhtemelen Tom'un onu yapmaması gerekir.
- Perhaps Tom shouldn't do that.
Muhtemelen oralarda ve belki de birçok yerde başka yaşamlar vardır.
- Other life probably exists out there and perhaps in many places.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Belki öğle yemeği yapamam.
- I can't possibly make lunch.
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.
- Tom may possibly be lying about that.
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe the only one here who can do that is Tom.
- Perhaps the only one here who can do that is Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... In Sub-Saharan Africa, the decline has been much less. From perhaps 6.6 children to ...
... in those days was only 40 years, living standards might rise 40, perhaps 50 percent. That ...