Önümüzdeki ay görüşürüz.
- I'll see you next month.
Bu öğleden sonra ikide görüşürüz.
- See you at two this afternoon.
Daha sonra evde görüşürüz.
- I'll see you later at home.
Daha sonra gelirim ve görüşürüz.
- I'll come and see you later.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Başlangıçta bu fikirden hoşlanmamıştın ama şimdi memnun görünüyorsun.
- At the beginning you had disliked the idea, but now you seem to be content.
Şimdi kaç tane görüyorsun?
- How many do you see now?
Onun dışarı gittiğini gördün mü?
- Did you see him go out?
Tom'u arıyorum. Onu gördün mü?
- I'm looking for Tom. Have you seen him?
Lütfen beni görmek için geçerken uğra.
- Please drop by and see me.
Ara sıra beni görmek için gel.
- Come and see me once in a while.
Bu gece daha sonra görüşürüz.
- I'll see you later tonight.
Görüşürüz. Evet, daha sonra görüşürüz.
- See you. Yes, see you later.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
I'll see your $20 and raise you $200.
I'll see your gigabyte and raise you a terabyte.
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
... can see you and hear you, where we put them in your pocket and take them into the toilet, ...
... I've come back to see you, Rudy. ...