Fred annemi gittiği her yerde takip etti.
- Fred followed my mother wherever she went.
Biz geyiklerin izini takip ettik.
- We followed the deer's tracks.
Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
- All you have to do is follow me.
Tom'u izlemek zorunda değiliz.
- We don't have to follow Tom.
Tom'un Mary'yi takip etmekten başka hiçbir seçeneği yoktu.
- Tom had no choice but to follow Mary.
Biz onu takip etmek zorunda değiliz.
- We don't have to follow her.
Köpeği her yerde onu gittiği yerden takip eder.
- His dog follows him wherever he goes.
Anne Alice'in onu takip etmesini belirtti.
- The mother signed to Alice to follow her.
İyi bir vuruşcu olmak için, gevşek tutmalısın ve içgüdünü izlemelisin.
- To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
O, benim onu izlemem gerektiğinin işaretini verdi.
- He signaled that I should follow him.
Köpek beni evime kadar izledi.
- The dog followed me to my home.
Ben hukuku izleyeceğim.
- I will follow the law.
Yapacağın tek şey onun tavsiyesini dinlemek.
- All that you have to do is to follow his advice.
O emirleri dinlemekten başka seçeneğim yok.
- I have no choice but to follow those orders.
Sadece talimatlara uymak zorundasın.
- You only have to follow the instructions.
Her zaman kurallara uymak zorundayız.
- We always have to follow the rules.
Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.
- Translate the following sentences into Japanese.
10 a 1 ölçeğinde, lütfen aşağıdaki dillerdeki yeterliliğini sınıflandır.
- On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Lütfen okul kurallarına uyun.
- Please follow the school rules.
Lütfen hemşirenin emirlerine uyun.
- Please follow the nurse's directions.
Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.
- If you want to get out of here alive, follow me.
Yesterday morning I saw two ducks, followed by a gaggle of geese in the afternoon, followed by a swan in the evening. All told, it was a bird-filled day for me.
Follow these instructions to the letter.
Follow that car!.
... it was an occupied by the opinions followed by the romance during the ...
... So in the left we have each of the channels followed by how ...