Kavramak gerçekten zor.
- It's really hard to comprehend.
Bu teoriyi kavramak için benim çok zordur.
- This theory is too difficult for me to comprehend.
Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.
- A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Taro güçlü bir sorumluluk duygusuna sahiptir.
- Taro has a strong sense of responsibility.
Tom Mary'nin ondan yapmasını istediğini yapmak için oldukça çok fazla sağduyuya sahiptir.
- Tom has way too much common sense to do what Mary's asking him to do.
Diğer bir deyişle, sağduyudan şüphelenmelisin.
- In other words, you should doubt common sense.
Tom'un ne hakkında konuştuğumuzu anlayabileceğinden şüphe duyuyorum.
- I doubt Tom can comprehend what we're talking about.
Yavaş yavaş çeviriler veya açıklamalar olmadan metni anlamaya başlayacaksınız.
- Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Onun bir mizah anlayışı vardır.
- He has a sense of humor.
Onun espri anlayışı yoktur.
- He has no sense of humor.
Tanrı ile konuşma arzusu saçmadır. İdrak edemediğimiz birisiyle konuşamayız.
- The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.
Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı.
- She had enough sense to understand what he really meant.
Ben ne olduğunu anlamaya çalışıyordum.
- I was trying to make sense of what had happened.
Espriden anlamayan insan, çiçeksiz çayır gibidir.
- People with no sense of humor are like meadows with no flowers.
This book comprehends all the topics that are relevant for you.
... the backdrop of a universe almost too vast to comprehend. ...