Sekreter beni kısaca cevapladı.
- The secretary answered me shortly.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary did.
Tom 2.30'dan az sonra buraya geldi.
- Tom got here shortly after 2:30.
Tom yakında burada olmalı.
- Tom should be here shortly.
Tom'un yakında döneceğini umuyorum.
- I expect Tom back shortly.
Birazdan tekrar yayında olacağız.
- We'll be back on air shortly.
Tom birazdan geri dönmeli.
- Tom should be back shortly.
Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
- Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.
Bu hikaye bir derste okumak için yeterince kısa.
- This story is short enough to read in one lesson.
Tom Mary gittikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary left.
Tom 2.30'dan az sonra buraya geldi.
- Tom got here shortly after 2:30.
Tom Mary gittikten hemen sonra evden ayrıldı.
- Tom left the house shortly after Mary left.
Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.
- Tom remarried shortly after his wife's death.
Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.
- A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.
Tom şafaktan hemen önce balık tutmaya gitmek için ayrıldı.
- Tom left to go fishing shortly before dawn.
Tom'un eksikliklerinin oldukça farkındayım.
- I'm well aware of Tom's shortcomings.
Şimdi personel eksikliğimiz var.
- We're shorthanded now.
Tom sadece bir şort giyiyor.
- Tom is only wearing a pair of shorts.
Onlar şort giyiyordu.
- They were wearing shorts.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Kısacası, ben katılmıyorum.
- In short, I disagree.
Başkalarının eksikliklerine karşı çok hassasınız.
- You are too critical of others' shortcomings.
Tom eksikliklerinin farkında.
- Tom is aware of his shortcomings.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Kahramanlık en kısa süren mesleklerden biridir.
- Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
Kısa devre bir sigortayı patlattı.
- The short circuit blew a fuse.
Elektrik prizine reçel döktüm ve bir kısa devre vardı.
- I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
O iki oğlanın kısa boylusudur.
- He is the shorter of the two boys.
Çin'de, 1,1 metreden daha kısa boylu çocukların trenle seyahat için bir bilet satın almaları gerekmez.
- In China, children shorter than 1.1m don't need to buy a ticket to travel by train.
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
- The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.
Bizim su kaynağımız çok yetersiz.
- Our water supply is very short.
O her zaman parasızdır.
- He's always short of money.
Bugünlerde herkes parasız gibi görünüyor.
- Everyone seems to be short of money these days.
Başarmak için kestirme yoktur.
- There is no shortcut to success.
İşçiler saçlarını kısa kestirmeli.
- Workers must have their hair cut short.
Kocam gözle görülür derecede kısa kolları olan şişman ve bodur biridir.
- My husband is broad-shouldered, with distinctly short arms.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.
- The recent coffee shortage brought about many problems.
Olası şüphelilerin kıtlığı yok.
- There's no shortage of possible suspects.
Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
- We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Tinder'deki birçok kişi sadece kısa vadeli bir ilişki arıyor.
- Many people on Tinder are just looking for a short-term relationship.
Son zamanlarda nefesim daralıyor.
- I've been short of breath lately.
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
- Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Hikayeyi özetlersek, o, ilk aşkı ile evlendi.
- To make a long story short, he married his first love.
Konuşmasını özet şeklinde parçalara ayırdı.
- She took down the speech in shorthand.
Jones smashes a grounder between third and short.
We went short most finance companies in July.
This is the third time I've caught them shorting us.
The cashier came up short ten dollars on his morning shift.
They had to stop short to avoid hitting the dog in the street.
He closed out his short at a modest loss after three months.
The recent developments at work caught them short.
The market decline was terrible, but the shorts were buying champagne.
His speech fell short of what was expected.
He cut me short repeatedly in the meeting.
Our meeting was a short six minutes today. Every day for the past month it's been at least twenty minutes long.
I'm short General Motors because I think their sales are plunging.
The boss got a message and cut the meeting short.
“Phone” is short for “telephone” and asap short for as soon as possible.
... from the National Security staff. I'm Macon Phillips, and we'll shortly be joined by Brian ...
... and we're going to be hearing from them shortly. ...