The police were intent on stopping the criminal.
- Polis suçluyu durdurmaya niyetliydi.
I'm sure your intentions are pure.
- İyi niyetli olduğuna eminim.
I know what he's intending to do.
- Onun ne yapmaya niyetli olduğunu biliyorum.
I have no intention of meddling in your affairs.
- İşlerine karışmaya niyetim yok.
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.
- Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.
The man attacked her with the intention of killing her.
- Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.
I have no intention of meddling in your affairs.
- İşlerine karışmaya niyetim yok.
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
- Kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.Sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
Sami was a vicious malicious salesman.
- Sami kötü niyetli bir satıcıydı.
She has no idea what I intend to do.
- Ne yapmaya niyet ettiğime dair bir fikri yok.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
- Ben bu fikri öğrencilerin kafalarına işlemek niyetindeyim.
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
- O, dünyada bir yolculuk yapma niyetiyle parasını tasarruf ediyor.
I would like to be viewed as well-intentioned.
- İyi niyetli olarak görünmek istiyorum.
With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
- İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.
With a bit of good will on both sides, our problems should be able to be resolved.
- İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.
I've had enough of your snide remarks.
- Art niyetli uyarılarından usandım.
I would like to be viewed as well-intentioned.
- İyi niyetli olarak görünmek istiyorum.
Tom didn't have the sense to come in out of the rain.
- Tom'un yağmurdan dolayı içeri gelmeye niyeti yoktu.
I doubt your good sense.
- İyi niyetinden şüpheliyim.
He was quite decided in his determination.
- O, niyetinde oldukça kararlıydı.