Bizim takıma katılmak ister misin?
- Would you like to join our team?
Beth'in ebeveynlerinin ne zaman misafirleri olsa, o, yetişkinlerin konuşmasına katılmak ister.
- Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
Omuz kol ve gövdeyi birleştirir.
- Shoulder joins arm and trunk.
Kollajen, dokuların birleştirilmesine yardımcı olan bir proteindir.
- Collagen is a protein that aids the joining of tissues.
Kulübe katılmaz mısın?
- Will you join our club?
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece çok az kelime anlayabiliyorum, bu yüzden de konuşmaya katılamayacağım.
- When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can't join in the conversation.
Şimdi katıl ve tam bir yıl boyunca ödeme yapma.
- Join now and pay nothing for a whole year.
Lütfen katılmak için çekinmeyin.
- Please feel free to join in.
Keşke takımımıza katılmayı düşünsen.
- I wish you'd consider joining our team.
Tom grubumuza katılmayı açıkça istemedi.
- Tom clearly isn't interested in joining our group.
Geçen yaz, sonunda on iki yıl önce katılmış olduğum firmadan ayrıldım.
- Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
Partiye katılmış olmayı umuyordum.
- I hoped to have joined the party.
Gittikçe daha fazla öğrenci protestolara katılıyor.
- More and more students are joining the protests.
Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
- One more person will be joining us later.
Kollajen, dokuların birleştirilmesine yardımcı olan bir proteindir.
- Collagen is a protein that aids the joining of tissues.
Omuz kol ve gövdeyi birleştirir.
- Shoulder joins arm and trunk.
These two rivers join in about 80 miles.
We joined our efforts to get an even better result.
Most politicians have joined a party.
I will join you watching the football game as soon as I have finished my work.
You're getting poor response times? Join the club!.
... that have more questions, please feel free to join David ...
... >> PHILLIPS: Okay. So just a reminder, if you want to join the live discussion that's ...