If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.
- Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
He is acting on his own behalf.
- O kendi adına hareket etmektedir.
They would have to move fast.
- Onlar hızlı hareket etmek zorunda kalacaktı.
You must move quickly.
- Hızlı hareket etmek zorundasın.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
- İstasyona vardığımda tren tam hareket etmek üzereydi.
He is about to leave for London.
- O, Londra'ya hareket etmek üzeredir.
The bus was about to start.
- Otobüs hareket etmek üzere idi.
The train was just on the point of starting when I got to the station.
- İstasyona vardığımda tren tam hareket etmek üzereydi.
Tom had no desire to move to Boston.
- Tom Boston'a hareket etmek için hiç isteğe sahip değildi.
You'll have to get a move on if you want to catch the train.
- Eğer trene yetişmek istiyorsan derhal hareket etmelisin.
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
- Motorda sorun yok, fakat arabam hareket etmiyor.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
- Japonya'da yaşayan insanlar Japon ülkesi anayasasına göre hareket etmelidir.
George felt the train begin to move.
- George trenin hareket etmeye başladığını hissetti.
They would have to move fast.
- Onlar hızlı hareket etmek zorunda kalacaktı.
I've got to keep moving.
- Hareket etmeyi sürdürmek zorundayım.
We've got to keep moving.
- Hareket etmeye devam etmek zorundayız.