Bu, bütün diskteki favori parçam.
- This is my favorite track on the entire disc.
Birlikte çalışarak, bütün evi çabucak temizlediler.
- Working together, they cleaned the entire house in no time.
Tüm günü plajda geçirdik.
- We spent the entire day on the beach.
Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Kitabın tamamını okursanız hayal kırıklığına uğramazsınız.
- You won't be let down if you read the entire book.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.
- Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of chips.
Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
- Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
Thomas ve Marie evlerini tümüyle restore ediyorlar.
- Thomas and Marie are entirely renovating their home.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
We had the entire building to ourselves for the evening.
This isn't entirely Tom's fault.
- This is not entirely Tom's fault.
It's entirely up to you.
- It is entirely up to you.
The river flooded the whole region.
- The river flooded the entire region.
Tom has lived here his whole life.
- Tom has lived here his entire life.
The car was a good ten miles away.
... And what happens is that if you do this for the entire game ...
... string theory, you find entire universes emerging from string theory. ...