İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
O oğlanlar arasında en uzun boylu olanıydı.
- He's the tallest amongst the boys.
Mary 500 aday arasından seçildi.
- Mary was chosen amongst 500 applicants.
Twitter İslâm'ın en büyük düşmanları arasındadır.
- Twitter is among the biggest enemies of Islam.
Gitmiyorum.çünkü,diğer nedenler arasında,param yok.
- I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Çocuk kızların arasına oturdu.
- The boy sat among the girls.
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
- The young couple included their parents among their Thanksgiving guests.
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
- Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Parayı kendi aralarında bölüştürdüler.
- They divided the money among themselves.
Kendi aralarında tartışmaya başladılar.
- They began to quarrel among themselves.
Aynı cümle içinde diğer adların arasında hainin adını görmek benim için acı verici.
- It is painful for me to see the name of the traitor among other names in the same sentence.
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
- Our governments have become space aliens living among a human population.
He is among the few who completely understand the subject.
Lactose intolerance is common among people of Asian heritage.
... that had occurred amongst these nomadic peoples ...
... It is a huge honor to be here amongst so many people doing ...