ich möchte

listen to the pronunciation of ich möchte
Almanca - Türkçe
istiyorum
beğeniyorum
Almanca - İngilizce
I would like
i would like to
I wish

I wish you would shut the door when you go out. - Ich möchte, dass du die Tür schließt, wenn du hinaus gehst.

I wish to live in a big city. - Ich möchte in einer Großstadt leben.

..., mehr als ich erwähnen möchte.
more than I care to mention
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu
In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben.
At this juncture, I would like to request all present here to stand up
Da möchte ich einhaken.
Let me take up that point
Da unsere Zeit begrenzt ist, möchte ich mein Fazit vorwegnehmen.
Given the limited time available, let me anticipate the bottom line
Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse beg
He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley
Das möchte ich ausdrücklich betonen.
I want to make that abundantly clear
Das möchte ich mir verbeten haben!
I won't have that!
Das möchte ich mir verbeten haben!
I won't tolerate that!
Das möchte ich mir verbeten haben!
I won't accept that!
Das möchte ich überhört haben.
I'll pretend I didn't hear that
Das nächste Lied möchte ich meinem Vater widmen.
I would like to dedicate this next song to my father
Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
These are dubious - I would almost say criminal - methods
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt.
I defy anyone to do it
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
One day I want to have a horse of my very own
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
Ferner / Weiters möchte ich sie bitten, …
Also, let me ask you to …
Hiermit möchte ich mich verabschieden.
And that's all from me (for today)
Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.
I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic
Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.
I'd like to know what kind of effect I have on others
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstan
I'd like to state for the record that I disagree with this decision
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich
Without wishing to belittle/disparage/denigrate the importance of his issue, I would like to …
So gern ich auch möchte.
Much as I would like
Zuletzt möchte ich Sie nach Ihren Zukunftsplänen fragen.
Lastly, I'd like to ask you about your future plans
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.
Much as I know, I wish I knew more
ich/er/sie möchte
I/he/she would like
ich/er/sie möchte nicht
I/he/she would not
ich/er/sie möchte nicht
I/he/she wouldn't
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
and I should hasten to add that …
ıch möchte
I would like