Kendisine Fransızca öğretti.
- He taught himself French.
O kendi kendineHAYIRdedi.Yüksek sesle EVET dedi.
- He said NO to himself. He said YES aloud.
Tom ateşle kendisini ısıttı.
- Tom warmed himself by the fire.
O, düştüğünde kendisini incitti.
- He hurt himself when he fell.
Tom'un sana bizzat söylemeyeceğini biliyorum.
- I know Tom wouldn't tell you himself.
Bizzat gelmesine gerek yoktu.
- He needn't have come himself.
Tom özür dileyip, gitti.
- Tom excused himself and left.
Tom geç kaldığı için özür diledi.
- Tom excused himself for being late.
Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
- He addressed himself to the reporters.
Kendisine Fransızca öğretti.
- He taught himself French.
Bazen büyük babam kendi başına bırakıldığında, kendi kendine konuşur.
- Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
- He said to himself, Will this operation result in success?
Tom son birkaç gün kendinde değildi.
- Tom hasn't been himself the last few days.
Tom bugün kendinde değildir.
- Tom isn't himself today.
O bulunduğu duruma kendini alıştıramaz.
- He can't accommodate himself to his circumstances.
O kendini Japonya'nın bir Edison'ı olarak adlandırdı.
- He called himself an Edison of Japan.
Kendinden emin gözüküyordu.
- He seemed sure of himself.
Tom bugün kendinde değildir.
- Tom isn't himself today.
He was injured himself.
He injured himself.
Dennis: His glass is there and himself is in the toilet.
I quit showbusiness because there was too much of an every-man-for-himself attitude going on.
... to provide himself with enough sustenance, ...
... of make education for a priority himself by you ...