Devrimin kendi yasaları vardır.
- Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.
Yasa hâlâ yürürlüktedir.
- Das Gesetz ist noch in Kraft.
O, üniversitede hukuk eğitimi alıyor.
- He is studying law at the university.
Su yasası bir kaynak olarak suya sahip olma, kontrolü ve kullanımı ile ilgili hukuk alanıdır.
- Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Kongreden geçtikten sonra, Cumhurbaşkanı kanunu veto etti.
- The President vetoed the law after Congress passed it.
Kanun herkes için aynıdır.
- The law is equal for all.
Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Everything is subject to the laws of nature.
Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.
- You should obey the traffic laws when you drive.
Newton yerçekimi yasasını kanıtlamıştır.
- Newton established the law of gravity.
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
- Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Dava karar verilmeden kalır.
- The lawsuit remains undecided.
Avukat davaya başvurmaya karar verdi.
- The lawyer decided to appeal the case.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
You must observe the law.
- Sie müssen das Gesetz einhalten.
Newton and Einstein understood the law of gravitation in very different ways.
You must observe the law.
- Du musst das Gesetz befolgen.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.