gegen…

listen to the pronunciation of gegen…
Almanca - İngilizce
adverse
Unfavorable; antagonistic in purpose or effect; hostile; actively opposing one's interests or wishes; contrary to one's welfare; acting against; working in an opposing direction

adverse criticism.

Opposed; contrary; opposing one's interests or desire

adverse circumstances.

Opposite; confronting

Calpe's adverse height / must greet my sight.

{a} contrary, calamitous, unfortunate
opposing or opposed
Adverse decisions, conditions, or effects are unfavourable to you. Despite the adverse conditions, the road was finished in just eight months. favourable + adversely ad·verse·ly Price changes must not adversely affect the living standards of the people
in an opposing direction; "adverse currents"; "a contrary wind" contrary to your interests or welfare; "adverse circumstances"; "made a place for themselves under the most untoward conditions
contrary to your interests or welfare; "adverse circumstances"; "made a place for themselves under the most untoward conditions
Opposite
To oppose; to resist
Acting against, or in a contrary direction; opposed; contrary; opposite; conflicting; as, adverse winds; an adverse party; a spirit adverse to distinctions of caste
unfavourable
Adverse decisions, conditions, or effects are unfavourable to you. Despite the adverse conditions, the road was finished in just eight months. ¡Ù favourable + adversely ad·verse·ly Price changes must not adversely affect the living standards of the people
{s} hostile; contrary; opposed
In hostile opposition to; unfavorable; unpropitious; contrary to one's wishes; unfortunate; calamitous; afflictive; hurtful; as, adverse fates, adverse circumstances, things adverse
in an opposing direction; "adverse currents"; "a contrary wind"
contrary, hostile
Gegen den Verdächtigen wurde (ein) Haftbefehl erlassen.
A warrant of arrest was issued for/against the suspect
Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel.
The disease has no cure
Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben.
The subject has been charged elsewhere
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
This regulation has yet again been violated
Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach ver
This rule has been broken in spirit if not in letter
Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe.
I'm no match for him
Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt.
He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun.
I can't help the way I feel about you
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
It is difficult to take issue with his analysis
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
He doesn't stand a chance against such strong competitors
Gegengift (gegen Schlangen-, Skorpiongift etc.)
antivenin
Gegengift (gegen Schlangen-, Skorpiongift etc.)
antivenom
Gegenmaßnahme (gegen etwas)
counteraction (against something)
Gegenmaßnahme (gegen etwas)
countermeasure
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
to take steps (against)
Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen
Act against Restraints of Competition /ARC/
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb
Fair Trade Law
Gesetze gegen übertriebenen Luxus
sumptuary laws
gefühllos (gegen)
insensitive (to)
gegen
versus /vs./
gegen
about
gegen 11 Uhr Vormittag
(at) around 11 in the morning
gegen 11 Uhr Vormittag
(at) around 11 a.m
gegen 11 Uhr vormittags
(at) around 11 a.m
gegen 11 Uhr vormittags
(at) around 11 in the morning
gegen 3 Uhr nachts
around 3 in the morning
gegen Abend
towards evening
gegen Argentinien den Ausgleich erzielen
to score the equalizer against Argentina
gegen Aufpreis
for an additional charge
gegen Ballungszentren gerichtete Strategie
countercity strategy
gegen Bestellung erhältlich
obtainable on order
gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr
against payment of a fee
gegen Die Wand drückend
pinioning against the wall
gegen Ende seiner Tage
in his declining days
gegen Entgelt
(in return) for a consideration
gegen Entgelt
for a fee
gegen Entgelt handeln
to act for reward
gegen Feuer versichern
to insure against fire
gegen Frost oder Insekten räuchern
to smudge (to protect against frost or to repel insects)
gegen Gebühr
for a fee
gegen Gewinnbeteiligung Renntipps weitergeben
to tout
gegen Gott sündigen
to sin against God
gegen Kaution auf freiem Fuß sein
to be free on bail
gegen Kaution auf freiem Fuß sein
to be out on bail
gegen Kälte abgehärtet/unempfindlich sein
to be inured to cold
gegen Mitternacht
around midnight
gegen Mitternacht
at around midnight
gegen Panzer gerichtet
anti-tank
gegen Pilze gerichtet
antifungal
gegen Pilze gerichtet
fungus-killer
gegen Quartalsende
near the end of a quarter
gegen Quittung
on receipt
gegen Satelliten gerichtet
anti-satellite
gegen Schuppen
anti-dandruff
gegen Streitkräfte gerichtet
anti-forces
gegen Streitkräfte gerichtete Waffen
anti-forces weapons
gegen Treu und Glauben verstoßen
to contravene the principles of good faith
gegen Treu und Glauben verstoßend
unconscionable
gegen U-Boote gerichtet
anti-submarine / A/S /
gegen Unfall versichert sein
to be insured against accidents
gegen Versuchungen immun sein
to be proof against temptation
gegen Windmühlen kämpfen
to tilt at windmills
gegen Windmühlen kämpfen
to fight windmills
gegen Zahlung von
upon payment of
gegen alle Logik sein
to fly in the face of logic
gegen alle Risiken
against all risks
gegen angemessenes Honorar
for an appropriate fee
gegen bar
cash down
gegen bar verkaufen
to sell for ready money
gegen bar verkaufen
to sell for cash
gegen das Fenster/die Tür klopfen
to rap at the window/door
gegen das Rauchverbot verstoßen
to ignore the smoking ban
gegen den Strich
across the grain
gegen den Strich
against the grain
gegen den Strom
upstream
gegen den Trend gehen
to buck the trend
gegen den Uhrzeiger laufend
counterclockwise rotating
gegen den Uhrzeiger laufend
left-handed rotating
gegen den Uhrzeigersinn
counterclockwise /CCW/
gegen den Uhrzeigersinn
anti-clockwise
gegen den Wind
against the wind
gegen den Wind
into the wind
gegen den Wind
windwards
gegen den Wind
in the teeth (of a wind)
gegen den Wind
upwind
gegen den Wind gesegelt
sailed into the wind
gegen den Wind gesegelt
tacked
gegen den Wind gesegelt
sailed against the wind
gegen den Wind segeln
to sail into the wind
gegen den Wind segeln
to tack
gegen den Wind segeln
to sail against the wind
gegen den Wind segelnd
tacking
gegen den Wind segelnd
sailing into the wind
gegen den Wind segelnd
sailing against the wind
gegen den neuen Studienplan wettern
to rail against the new curriculum
gegen die Abmachung
contrary to the agreement
gegen die Abmachung
against the agreement
gegen die Etikette verstoßen
to offend against etiquette
gegen die Fahrtrichtung sitzen (Bahn)
to sit with your back to the direction of travel (railway)
gegen die Federkraft drücken
to push against the spring resistance
gegen die Gebote verstoßen
to break/violate the Commandments
gegen die Satzung verstoßen
to be contrary to the regulations
gegen die Satzung verstoßen
to be contrary against the regulations
gegen die Spielregeln verstoßen
to break the rules
gegen die Tür schlagen
to bang on the door
gegen die Vorschriften verstoßen
to be contrary against the regulations
gegen die Vorschriften verstoßen
to be contrary to the regulations
gegen die Wand gedrückt
pinioned against the wall
gegen die Wellen ankämpfen
to breast the waves
gegen die Zusicherung, dass …
on the undertaking that …
gegen die guten Sitten verstoßen
to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices
gegen die guten Sitten verstoßend
immoral
gegen die guten Sitten verstoßend
contrary to public policy
gegen ein Gesetz verstoßen
to violate a law
gegen ein Pfand Geld leihen
to lend on pawn
gegen ein Tabu verstoßen
to break a taboo
gegen ein Warenzeichen verstoßen
to infringe a trade mark
gegen eine Entscheidung Einspruch erheben
to appeal against a decision
gegen eine Regel verstoßen
to infringe a rule
gegen eine geringe Gebühr
for a small charge
gegen eingestellt gewesen
been opposed to
gegen eingestellt gewesen
been set against
gegen eingestellt gewesen
deprecated
gegen eingestellt seiend
being set against
gegen eingestellt seiend
deprecating
gegen eingestellt seiend
being opposed to
gegen etwas Beschwerde/Berufung/Revision etc. einlegen
to lodge/file an appeal against something
gegen etwas Einspruch erheben
to veto something
gegen etwas Einspruch erheben
to make a remonstrance against something
gegen etwas Heiliges lästern
to blaspheme (against something holy)
gegen etwas abhärten
to inure/enure somebody (to something unpleasant)
gegen etwas abschirmen
to protect somebody/sth. from somebody/sth
gegen etwas allergisch sein
to be allergic to something
gegen etwas angehen
to fight something
gegen etwas ankämpfen
to militate against something
gegen etwas anrennen
to rush something
gegen etwas demonstrieren
to demonstrate against something
gegen etwas eingestellt sein
to deprecate something
gegen etwas eingestellt sein
to be set against something
gegen etwas eingestellt sein
to be opposed to something
gegen etwas etwas einzuwenden haben
to take exception to something
gegen etwas krachen
to crash into something
gegen etwas lautstarken Protest erheben
to raise an outcry against something
gegen etwas opponieren
to oppose something
gegen etwas opponieren
to offer opposition to something
gegen etwas prasseln
to pelt against something
gegen etwas sein
to be opposed to something
gegen etwas sein
to object to something
gegen etwas sein
to disapprove of something
gegen etwas sein
to deprecate something
gegen etwas sein
to be set against something
gegen etwas seine Stimme erheben
to raise one's voice against something
gegen etwas sprechen (ein Indiz gegen etwas sein)
to argue against something
gegen etwas sprechen (ein Indiz gegen etwas sein)
to make something seem unlikely
gegen etwas sprechen (ein negativer Aspekt sein)
to speak/argue/militate against something
gegen etwas unempfindlich sein
to be insensitive to something
gegen etwas verstoßen
to fly in the face of something
gegen etwas verstoßen
to be in breach of something
gegen etwas verstoßen
to trespass against somebody/sth
gegen etwas verstoßen
to be violative of something
gegen etwas verstoßen
to contravene something
gegen etwas verstoßen
to offend against something
gegen etwas voreingenommen sein
to have a prejudice against something
gegen etwas vorgehen
to make an action against something
gegen etwas vorgehen
to fight something
gegen etwas wetten
to bet against something
gegen etwas wettern
to rail
gegen etwas wettern
to thunder
gegen etwas wettern
to fulminate against/at something
gegen etwas/jdn. scharf vorgehen
to clamp down on somebody/sth
gegen etwas/jdn. scharf vorgehen
to crack down
gegen etwas/jdn. zu Felde ziehen
to campaign against something/sb
gegen etwas/jdn. zu Felde ziehen
to wage war / a campaign against something/sb
gegen gewesen
been opposed to
gegen gewesen
deprecated
gegen gewesen
been set against
gegen jemanden (in bestimmter Weise) vorgehen
to deal with somebody {dealt
gegen jemanden (in bestimmter Weise) vorgehen
dealt} (in a particular way)
gegen jemanden Anklage erheben
to bring/press/prefer charges against somebody
gegen jemanden Anklage erheben (wegen)
to lay/prefer an indictment against somebody
gegen jemanden Anklage erheben (wegen)
to indict somebody (on a charge of)
gegen jemanden Anzeige erstatten
to press charges against somebody
gegen jemanden Anzeige erstatten (wegen etwas)
to file a complaint against somebody
gegen jemanden Anzeige erstatten (wegen etwas)
to lay information against somebody (for something)
gegen jemanden Anzeige erstatten (wegen etwas)
to report somebody to the police
gegen jemanden Anzeige erstatten (wegen etwas)
to inform against somebody
gegen jemanden Disziplinarmaßnahmen einleiten
to take disciplinary action against somebody
gegen jemanden Klage erheben
to bring an action against somebody
gegen jemanden Klage erheben
to take legal proceedings against somebody
gegen jemanden Stubenarrest verhängen
to gound somebody
gegen jemanden antreten
to go head-to-head with somebody
gegen jemanden antreten
to be pitted against somebody
gegen jemanden auf Todesstrafe erkennen
to pass a sentence of death on somebody
gegen jemanden aussagen
to testify against somebody
gegen jemanden boxen
to fight somebody
gegen jemanden ein Amtsenthebungsverfahren einleiten (Parlament)
to impeach somebody (Parliament)
gegen jemanden ein Gerichtsverfahren anstrengen
to bring legal proceedings against somebody
gegen jemanden eine Attacke reiten
to take a swipe at somebody
gegen jemanden eine Verschwörung anzetteln
to hatch a conspiracy against somebody
gegen jemanden einen Groll hegen
to bear a grudge against somebody
gegen jemanden einen Vollstreckungsbefehl erwirken
to take out a warrant against somebody
gegen jemanden eingenommen sein
to have a bias against somebody