Hükümet düşük gelirli aileler için vergileri düşürdü.
- The government lowered taxes for lower-income families.
Tom fabrikadaki patlama için kurbanların ailelerine özür diledi.
- Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.
Ailemde dört kişi var.
- There are four members in my family.
Onun ailesi ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
- I don't know anything about her family.
Tom'un ailevi problemleri var.
- Tom has family problems.
O büyük bir aileye ait.
- He belongs to a big family.
Herhangi biri Tom'un soyadını biliyor mu?
- Does anyone know Tom's family name?
Çin'de önce soyadımızı sonra adımızı koyarız.
- In China, we put our family name first, then our name.
Yakın zamanda bir babanın büyük ailesinin huzurunda, erkek çocuklarımdan hiçbirinin avukat olmasını istemiyorum. dediğini duyduk.
- Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, I don't want any of my boys to be lawyers.
Aile arazisinin geniş alanını çocuklar arasında eşit olarak böleceğiz.
- We will divide the large area of family land equally between our children.
O yoksul aile her ay kıt kanaat geçiniyor.
- That poor family lives from hand to mouth every month.
Sami ailesini kandırdı.
- Sami fooled his family.
İnan ya da inanma, şeftaliler ve bademler akrabalar.
- Believe it or not, peaches and almonds are family.
Ailenin mal varlığı akrabalar arasında dağıtıldı.
- The family property was distributed among the relatives.
They treated me like family.
For Apocynaceae, this type of flower is a family characteristic.
I knew he was family when I first met him.
Some animated movies are not just for kids, they are family movies.
the Afro-Asiatic language family.
Our family lives in town.
the violin family.
The cultural struggle is for the survival of family values against all manner of atheistic amorality.
... going to reduce the tax burden on middle income families. And what's that going to do? It's ...
... going to help those families, and it's going to create incentives to start growing jobs ...