Sekreter beni kısaca cevapladı.
- The secretary answered me shortly.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Onlar az sonra hazır olmalı.
- They should be finished shortly.
Tom Mary gittikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary left.
Tom yakında burada olmalı.
- Tom should be here shortly.
Tom'un yakında döneceğini umuyorum.
- I expect Tom back shortly.
Tom birazdan burada olacak.
- Tom will be here shortly.
Otobüs birazdan burada olur. Lütfen biraz bekleyin.
- The bus will be here shortly. Please wait a bit.
Bu hikaye bir derste okumak için yeterince kısa.
- This story is short enough to read in one lesson.
O,tepeye ulaşamayacak kadar çok kısadır
- She's too short to reach the top.
Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary did.
Tom Mary gittikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary left.
Tom Mary gittikten hemen sonra evden ayrıldı.
- Tom left the house shortly after Mary left.
Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.
- Tom remarried shortly after his wife's death.
Saat beşten hemen önce eve vardı.
- He reached home shortly before five o'clock.
Tom şafaktan hemen önce balık tutmaya gitmek için ayrıldı.
- Tom left to go fishing shortly before dawn.
O mağazada bana paranın üstünü eksik verdiler.
- They short-changed me at that store.
Eksikliklerimizin farkında olmalıyız.
- We should be conscious of our shortcomings.
Annem, babamın eski şortunu toz bezi olarak kullanıyor.
- My mother uses my father's old short as a dust rag.
Tom sadece bir şort giyiyor.
- Tom is only wearing a pair of shorts.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Kısacası, ben katılmıyorum.
- In short, I disagree.
Başkalarının eksikliklerine karşı çok hassasınız.
- You are too critical of others' shortcomings.
Tom kendi eksikliklerinden bile bahsetmeye korkmuyordu.
- Tom was never afraid even to talk about his own shortcomings.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Kahramanlık en kısa süren mesleklerden biridir.
- Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
Elektrik prizine reçel döktüm ve bir kısa devre vardı.
- I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Tom erkek kardeşinden daha kısa boylu.
- Tom is shorter than his brother.
Tom Mary'den daha kısa boylu.
- Tom is shorter than Mary.
Bizim su kaynağımız çok yetersiz.
- Our water supply is very short.
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
- The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.
Bugünlerde herkes parasız gibi görünüyor.
- Everyone seems to be short of money these days.
O her zaman parasızdır.
- He's always short of money.
Biz zamanında limana varamayacağız. Kestirmeden gidelim.
- We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
Başarmak için kestirme yoktur.
- There is no shortcut to success.
Kocam gözle görülür derecede kısa kolları olan şişman ve bodur biridir.
- My husband is broad-shouldered, with distinctly short arms.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.
- The recent coffee shortage brought about many problems.
Olası şüphelilerin kıtlığı yok.
- There's no shortage of possible suspects.
Kısa vadeli düzeltme yoktur.
- There is no short-term fix.
Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
- We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Son zamanlarda nefesim daralıyor.
- I've been short of breath lately.
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
- Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Konuşmasını özet şeklinde parçalara ayırdı.
- She took down the speech in shorthand.
Hikayeyi özetlersek, o, ilk aşkı ile evlendi.
- To make a long story short, he married his first love.
Jones smashes a grounder between third and short.
We went short most finance companies in July.
This is the third time I've caught them shorting us.
The cashier came up short ten dollars on his morning shift.
They had to stop short to avoid hitting the dog in the street.
He closed out his short at a modest loss after three months.
The recent developments at work caught them short.
The market decline was terrible, but the shorts were buying champagne.
His speech fell short of what was expected.
He cut me short repeatedly in the meeting.
Our meeting was a short six minutes today. Every day for the past month it's been at least twenty minutes long.
I'm short General Motors because I think their sales are plunging.
The boss got a message and cut the meeting short.
“Phone” is short for “telephone” and asap short for as soon as possible.
... lot more details coming on these shortly. But we wanted to show you a quick preview, ...
... from the National Security staff. I'm Macon Phillips, and we'll shortly be joined by Brian ...