Tom didn't have the faintest idea what he was going to do the next day.
- Tom não tinha a menor ideia do que ia fazer no dia seguinte.
What does that mean? I haven't the faintest idea.
- O que isso significa? Eu não tenho a menor ideia.
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers yes.
- Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder sim.
We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.
- Somos apenas uma raça evoluída de macacos em um planeta menor de uma estrela bem mediana. Mas podemos entender o Universo. Isso nos torna algo muito especial.
No one had the slightest idea of why kids died at that time.
- Ninguém tinha a menor ideia, naquela época, do motivo da morte das crianças.
Like you just said, we don't have the slightest chance.
- Como você acabou de dizer, não temos a menor chance.
I think it's time for me to move into a smaller home.
- Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
My feet are smaller than yours.
- Os meus pés são menores do que os seus.
... nor will I allow our sons and daughters to be mired ...
... to change their life for the worst, and the answer is, neither the president nor I are ...